Paula ALBERT

MLaw & Translator Applied Sciences / Übersetzerin FH


albert-recht-sprachendienst@sunrise.ch


albert.sprachendienst@gmail.com rechtsberatung.albert@gmail.com


./  ++41-(0)44-491 78 08 Skype : albert4recht2sprachen


Öffnungszeiten: / Opening hours: / Nyitvatart.si idő: / Heures d'aperture:

Mo-Do / Mon-Thu / H.t-Csut / Lun-Jeu: 9.00-17.30 h MET (flexible, on Standby / auf Abruf)

Fr / Fri / P.n / Ven: 9.00-13 h MET

PayPal.Me/PaulaALBERT



Rechtsberatung und Sprachendienst (Übersetzungen, Texte) – Qualität ist Sache und zählt

.Möglichst ge-§-Recht-e§Lösungenfür Allefinden .



.SprachbrückenvonMenschzuMensch.


Übersetzungen – Texte – Korrekturen – Sprachunterricht – Rechtsberatung


Deutsch:

Rechtsberatung

Sprachendienst

Weitere Dienstleistungen/Other Services

English:

Legal Consulting

Language Services

Weitere Sprachen/Other Languages

Magyar:

Jogi Tanácsadás

Nyelvszolgálat

albert-sprachendienst.ch/weitere-produkte

Français:

Consultation Juridique

Services Linguistiques

autres langues

Nederlands  Italiano  русский  עברית

meer talen - altre lingue – שפות אחרות

Grammatik-LektionenLeçons de grammaireGrammar Lessons


Legal Consulting and Language Services (Translations, Texts) – Quality Matters


.FindingtheMost § Right-eousPossible Solutions forEverybody


.Language bridgesconnectingpeoplewitheach other.

.BridgingLanguageGapsbetween People.


Translations – Texts – Corrections – Language Tuition – Legal Advice



Jogi Tanácsadás és Nyelvszolgálat (Fordítások, szövegek) – A minőség számít


.Mindenkinekminél § jog-szerintűebb §megoldást találni.


.Nyelvhidak embertőlemberhez.


Fordítások – Szövegek – Javítások – Nyelvoktatás – Jogi tanács



Consultation Juridique et Services Linguistiques (Traductions, textes) – La qualité compte


.Trouvertant quepossible des § justessolutions§pourtous.


.Jeterun pontlinguistiquepourlierdes gens.

.eterun pontde langueentredesêtres humains.


Traductions – Textes – Corrections – Leçons de langue – Conseil juridique


rechtsberatung.albert@gmail.com albert.sprachendienst@gmail.com

www.albert-sprachendienst.ch


CAT-Tools (Computer-Assisted Translation-Tools):


CaféTran Espresso (compatible with TRADOS-Packages, SDLXLIFF or SDLPPX, Memsource-MXLIFF-files)


OmegaT (slow on my Mac, though, traditional way usu. faster)

worked with: Memsource (could be re-activated, if needed for certain projects)


Mini Videos 1 2 3 4 5 6 7 ...